◆ブログタイトル変更のお知らせ
ブログのタイトルを変更しました。
旧タイトル「ドイツと雑貨とスイーツ(とロック)」
新タイトル「ドイツの優しい暮らし」
→詳細はこちらをご覧ください。
彼が昔書いた日本語を発見しました。正確に言うと、”書いた”というより”写した”ですね。YUKIちゃんのアルバムを焼いて、収録曲名をきちんと書き写していました。

お子ちゃまみたいな文字がかわいいでしょ?(笑)
まだ一緒に住んでいなかった頃、私が持っているYUKIちゃんのアルバムを彼がとても気に入り、自分の家でも聞けるように焼いてほしいと頼まれたのです。で、「曲のタイトルは自分で真似して書く!」とはりきって写していました。一緒に住むようになってからはオリジナルの方を聞いていたので、この焼いたCDを見ることはなかったのですが、この間ふとしたきっかけで手に取りました。
日本語を習ったこともない彼がよく書けたな〜と感心しつつ、ちょっとふにゃふにゃの文字が妙におかしくて、一人で笑ってしまいましたね〜。「センチメンタルジャーニー」とか書いてる彼を想像してもおかしいし(笑。でも本人は自分で何を書いてるか分かっていないのですが)、なぜか最後の12番目の曲名が書いていない。「12.」とは書いてあるものの、そのあとは空欄・・・。11番までで力尽きちゃったんでしょうかね〜? オリジナルのCDを見てみると、12番目の曲は「砂漠に咲いた花」。それまではカタカナがほとんどだったけど、これは漢字がいっぱいで、しかも「漠」なんて難しいですよね。「これはちょっとフクザツだ・・・」と思って断念したんでしょうか?(笑)
あと、ペンの色の配置もちょっと不思議です。赤系と青系の2色を使ってますが、どういう意図でこういう色の配置にしたんでしょうか? 赤で書いた曲名と、青で書いた曲名、ずっと交互になってるわけではないんですよね。ま、たぶん何も考えてなかっただけだと思うんですが(笑)。
あとで本人に聞いてみようと思います。
↓こちらがそのアルバム。YUKIちゃんの音楽、最高です♪ 誰か好きな方はいませんか〜??
人気blogランキングへ↑このブログを気に入ってくださったら、クリックしていただけるとうれしいです☆
- 2007/02/10(土) 18:58:16|
- 夫の日本語エピソード
-
| トラックバック:0
-
| コメント:16
asamiさま
先日は当サイトにご訪問いただき、
貴重なご意見をいただきありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
12曲目は確かに他の曲と比べると複雑ですね。
ホントに断念したのかも...
笑っちゃいました。
- 2007/02/11(日) 08:33:28 |
-
|
- ブローバル・ビズ #8LCdvow6
- [ 編集]
日本語お上手ですよ。家の夫はカタカナのみ読めるのですがこんなきれいには書けません。
- 2007/02/11(日) 10:43:54 |
-
|
- マカロン #wUU/2EuQ
- [ 編集]
丁寧に書いて(写して?)あるので、すごい読みやすいです。確かに「砂漠」はきつそうですよ・・・・・・(汗)
私は前に、ドイツ語の手書きの「1」のカーブ具合にはビックリしましたよ〜。下から思い切り伸ばしますもんね。
前のケーキの記事も読みました!そのままでも、切ってもかわいいですね♪ 私は乾燥しすぎてるとむせるので(笑)お茶とかは欠かせませんね・・・・(ふっ)
そのうち、マグロの養殖とか言って、運動不足でトロ部分が増えて、赤みの部分が高値になっちゃうかもしれませんね・・・・・
- 2007/02/11(日) 12:44:42 |
-
|
- Sette #MZqWOFlo
- [ 編集]
ご主人、見よう見まねで書いたんですか? とてもお上手ですね。
Yukiちゃんのアルバム、とても興味があります。ひとつひとつの歌のタイトルもいいですね。いろんな人と交流すると、こんな風に興味の対象が拡がるのが嬉しいし、ありがたいですね。
- 2007/02/11(日) 14:54:39 |
-
|
- haru #-
- [ 編集]
日本人でも、これくらいの字なら、書く人いそうだね。うちの弟とか。
こ、これでも誉めているんです。きっと、とても几帳面な人なんだね。
うちの誰かさん(夫)にも、見習って欲しいわ!
- 2007/02/12(月) 05:44:10 |
-
|
- shima #-
- [ 編集]
今日本人に聞いてみたらやっぱり「漢字がいっぱい過ぎて、断念したんだと思う・・・」と言っておりました(笑)。
- 2007/02/12(月) 07:57:30 |
-
|
- asami #hMsimftE
- [ 編集]
カタカナが読めるのはいいですね〜。日本語が上手なドイツ人の友達が、「カタカナが読めるとすごく便利だから、まず最初にカタカナを覚えるといいよ」と彼に勧めていました。でも・・・まだ読めません・・・。写すのは得意らしいんですが(笑)。
- 2007/02/12(月) 08:00:05 |
-
|
- asami #hMsimftE
- [ 編集]
こちらの人の書く「1」はすごいカーブですよね(笑)。私は最初はびっくりしました。書き始めと書き終わりが、同じくらいの位置なんですもん。あと、「7」には必ず横棒を入れるとか。
乾燥気味のケーキが苦手なら、こういう系はちょっとパスした方がいいかも?ですね。クリームたっぷりのにしといてください(笑)。
マグロは需要が増えて大変みたいですね〜。こっちでは今の時点ですでにお刺身がものすごく高いので、これ以上高くならないでほしいです・・・。
- 2007/02/12(月) 08:10:52 |
-
|
- asami #hMsimftE
- [ 編集]
はい、見よう見まねで書いていました。彼にとっては文字と言うより「絵」のような感覚なので、曲がり具合とかバランスとか、見た目を妙に気にするみたいです(笑)。
YUKIちゃんの音楽はけっこう独特なので、好き嫌いが分かれると思いますが、私はYUKIちゃんワールドにかなり魅了されてしまっています。アルバムごとにけっこう雰囲気が違うんですが、どれも詞が温かくて優しくて、いいんですよ〜。
- 2007/02/12(月) 08:17:48 |
-
|
- asami #hMsimftE
- [ 編集]
そんなこと言ったら弟さんに失礼よ!(笑)
でも実際、けっこう几帳面な性格なのかな〜。もちろん男の人だから、大雑把な部分もいっぱいあるんだけどね。
旦那さんも日本語がんばって!
- 2007/02/12(月) 08:25:22 |
-
|
- asami #hMsimftE
- [ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
- 2007/02/12(月) 15:58:20 |
-
|
- #
- [ 編集]
上手じゃん!
カタカナと平仮名はまだしも、漢字は難しいだろうね。
私達でも、見ないと書けない漢字が有るし...
赤と青の使い分けが、謎めいていてウケた。
それにしてもYUKIちゃんといえば、asamiちゃんていう感じで
なつかしいな。
- 2007/02/12(月) 16:35:01 |
-
|
- ぷ #iqhSIKS2
- [ 編集]
そうですね〜、文字をアートとして見ているのでしょうね。
ご旅行、とっても充実していて素敵な時間を過ごされたようですね!そういうお話を聞くと、私もとてもうれしいです。また早く次回の旅行ができるといいですね。
- 2007/02/12(月) 21:11:25 |
-
|
- asami #hMsimftE
- [ 編集]
カタカナはけっこうよく書けてるよね。漢字は難しいよね〜。私たちも小学校で漢字の時間がきちんとあって、徹底的に習ったわけだし。
色の使い方は、やっぱり謎めいてるよね(笑)。
そうか〜。私、YUKIちゃん歴かなり長いのね。あ!そういえば、私いつもジュディマリ、カラオケで歌ってたね(笑)。なつかし〜。
- 2007/02/12(月) 21:17:01 |
-
|
- asami #hMsimftE
- [ 編集]
なんとも味のある文字ですね〜!可愛い(*^_^*)
必死で書かれたカンジが伝わってきます(笑)
私は今、ブルガリア語とかを独学してるのですが(!)、ロシア語と同じ文字を使うんですよ。でも参考書も当然ながらあんまりないので(日本語のものが)文字もみようみまねで書いてます。
ブルガリア人に見られたら、やっぱりこんな心境になるんですかね〜?そう思うと恥ずかしいものが^_^;
- 2007/02/14(水) 00:16:48 |
-
|
- ポンゴメリー #-
- [ 編集]
ブルガリア語ですか〜!!すごいマニアックでかっこいいですね。でもすごく難しそう・・・(私の勝手な想像ですが)。英語のアルファベット以外の文字を書くのって、慣れるまで大変なのでしょうね。ブルガリア人が見たら、きっと「微笑ましい」と思ってくれますよ♪
- 2007/02/14(水) 18:57:06 |
-
|
- asami #hMsimftE
- [ 編集]
- トラックバックURLはこちら
- http://blumchen.blog13.fc2.com/tb.php/277-b907ea01